Ուրարա Ինոե.«Ես սիրում եմ Կոմիտասին, ես սիրում եմ Հայաստանը՝վուատասիվա Կոմիտաս կա սկիդես,վուատասիվա Արմենիա կա սկիդես»

Աշնանային տաք արևով ու բազմաբնույթ տոնակատարություններով, միջոցառումներով հագեցած մեր մայրաքաղաքի հյուրընկալ դռները միշտ բաց են Հայաստանն ու հային ճանաչելու առաքելությամբ Հայաստան եկող բարեկամների համար: Հենց այս ամիսներին, ասես, մի նոր վերելք են ապրում մշակութային բազմապիսի միջոցառումները, որոնք իրենց մասնակցությունն են ունենում ոչ միայն Հայաստանի ստեղծագործական խմբերն ու անհատ կատարողներն, այլև` օտար երկրներից ժամանած հյուրերը: Նրանցից մեկի` Ծագող արևի երկրից` Ճապոնիայից ժամանած տավղահարուհի Ուրարա Ինոեի հետ հանդիպեցի Կոմիտասի թանգարան-ինստիտուտի համերգասրահում` նույն օրը Ճապոնիայի դեսպանության բացման առիթով կայանալիք համերգից առաջ: Ուրարային նվագակցող ջութակահար մեր հայրենակցի` Կարեն Իսրայելյանի և բարեհամբույր ճապոնուհի թարգմանչուհի Սակուրայի օգնությամբ էլ ընթացավ մեր զրույցը:

–  Ես` Ուրարա կամ` Ուլալա Ինոեն եմ (մեր լեզվով Ուրարա և Ուլալա` երկուսն էլ ընդունելի են, բայց ավելի լավ է` Ուրարա): Ճապոնիայից եմ եկել ձեր գեղեցիկ երկիրը: Ես առաջին անգամ եմ Հայաստանում:

–  Ուրարա՛, ի՞նչ առիթով եք Հայաստանում:

–  Մասնակցում եմ «Երգում ենք Կոմիտաս» փառատոնին. ես տավղահարուհի եմ և նվագում եմ Կոմիտասի երգերից:

–  Ո՞ւմ միջոցով, ինչպե՞ս ծանոթացաք Կոմիտասին:

–  Կարեն Իսրայելյանին եմ երախտապարտ դրա համար, սակայն հետագայում ավելի խորությամբ ուսումնասիրեցի Կոմիտասի կյանքն ու գործերը, և ինքս էլ սկսեցի ընտրել ու կատարել հանճարեղ երգահանի ստեղծագործությունները:

–  Ուրարա՛, ասացե՛ք, խնդրեմ` Կոմիտասի ո՞ր գործերն եք ներկայացնում:

–  «Կռունկ», «Քելե Ցոլեր», «Ծիրանի ծառ», «Չինար ես», «Ալ այլուխըս» և այլ գործեր:

–  Իսկ ո՞րն է դրանցից Ձեզ ավելի հոգեհարազատ, սիրելի:

–  Բոլոր գործերը, բայց ամենից շատ` «Կռունկ»-ը:

–  Մինչ Կոմիտասին ծանոթանալը Կարենի միջոցով և մինչև Հայաստան գալը` ի՞նչ գիտեիք հայերի ու Հայաստանի մասին:

–  Գիտեի Արամ Խաչատրյանին, գիտեի, որ Հայաստանն աշխարհի վաղ քաղաքակրթության առաջին օրրաններից է: Մինչ Հայաստան գալն այնքան էլ տեղեկացված չէի հայ ժողովրդի մասին, սակայն այս օրերին հասցրեցի ճանաչել ու սիրել հայերին. նրանք շատ ջերմ են, բարի ու հյուրասեր: Շատ համեղ են հայկական կերակրատեսակները, մրգերը, բանջարեղենը, շատ գեղեցիկ է Երևանը: Հրաշալի տրամադրություն ունեմ, որն, անշուշտ, կարևոր է ելույթներիս համար:

–  Ուրարա՛, մի փոքր կխոսե՞ք հայ հանդիսատեսի մասին:

–  Հայ հանդիսատեսը բարեկիրթ է. բոլոր իմ ելույթները ջերմ ծափահարություններով են ընդունվում: Որոշ նմանություն կա մեր ժողովուրդների միջև. ճապոնացիներն էլ բարի են, սակայն արտաքինից դա շատ չի երևում, իսկ հայերը բուռն են ամեն ինչում և ամեն ինչ ակնհայտ է` թե՛ բարությունը, թե՛ ջերմությունը: Հայերը շատ տաք ժողովուրդ են:

–  Ուրարա՛, Կոմիտասից հետո հայ ո՞ր երաժշտի, երգահանի գործերին եք անդրադառնալու:

–  Դեռ չեմ որոշել, սակայն Կարենի օգնությամբ ընտրություն կանեմ: Կարեն Իսրայելյանը ջութակով միշտ նվագակցում է ինձ. շատ լավ համագործակցություն է, սակայն ես նվագում եմ նաև նվագախմբերի հետ: Առայժմ, բացի Ճապոնիայից ու Հայաստանից, Կոմիտասի գործերն այլ երկրներում չեմ նվագել: Նոյեմբերի 15-ին Տոկիոյում տավղահարների փառատոն է կայանալու, որի ընթացքում, Կարենի նվագակցությամբ, ես էլ եմ ելույթ ունենալու:

–  Գերհագեցած ծրագիրն արդյոք հնարավորություն ընձեռե՞լ է լինելու Հայաստանի տեսարժան վայրերում:

–  Այո՛, հասցրել ենք լինել Կասկադում և բարձունիքց դիտել քաղաքի համայնապատկերը, եղել ենք Գառնիում, Գեղարդում, շատ տպավորված եմ: Շուտով մեկնելու ենք, սակայն ուզում եմ անպայման այցելել նաև Էջմիածին: Ես հույս ունեմ դարձյալ գալ Հայաստան և ամեն տեղ լինել ու տեսնել պատմամշակութային բոլոր հուշարձանները:

–  Իսկ ո՞ւր եք շտապում, Ուրարա՛, գուցե մնաք Հայաստանո՞ւմ և այստեղ էլ ընտանի՞ք կազմեք. չէ՞ որ հայերին շատ եք հավանել…

(Ուրարան ու Սակուրան` գեղեցկուհի ճապոնուհիները, լիաթոք ծիծաղում են, հետո Ուրարան ամենայն լրջությամբ պատասխանում է)

–  Չի բացառվում, վատ գաղափար չէ…

–  Ո՞ր տարիքից եք տավիղ նվագում, ծնողնե՞րն են ուղղորդել` ընտրելու հենց այդ գործիքը:

–  Ծնողներս երաժիշտներ չեն, սակայն երաժշտասեր են: Մեր բարեկամներից շատերը երաժիշտներ են: Դեռ 9-ը տարեկանից եմ սկսել նվագել. մի անգամ ներկա էի տավղահարների համերգի, շատ էի տպավորվել և հենց այդ ժամանակ էլ կայացրեցի իմ որոշումն ու կյանքս, ապագաս կապեցի տավիղի հետ:

–  Ուրարա՛, երբ Դուք խոսում եք ճապոներեն, այն հնչում է շատ մեղմ, նուրբ ու երգեցիկ, և ես հաճույքով ունկնդրում եմ ձեր լեզուն, իսկ հայերենը Ձեզ դո՞ւր է գալիս…

–  Ես, բնականաբար, չեմ հասկանում, թե ինչ եք խոսում, սակայն ինձ հաճելի է լսել հայերենը. այն շատ հարազատ ու տաք է թվում ինձ: Հաջորդ այցիս անպայման պիտի սովորեմ հայի՛, Կոմիտասի՛ լեզուն:

–  Այսօր համերգից առաջ կամ հետո ճապոներենով ու հայերենով ինչ-որ բան պիտի ասե՞ք Ձեր հանդիսատեսին:

–  Այո՛, վուատասիվա Կոմիտաս կա սկիդես, վուատասիվա Արմենիա կա սկիդես, որը նշանակում է` ես սիրում եմ Կոմիտասին, ես սիրում եմ Հայաստանը:

–  Շնորհակալությո՛ւն, Ուրարա՛, հաջողություն եմ մաղթում, և թող Ձեր տավիղն աշխարհի տարբեր ծայրերում Կոմիտաս հնչեցնի ՁԵր նուրբ մատներով: Շնորհակալություն նաև մեր սիրելի Սակուրային:

Կարե՛ն, բնականաբար, առանց Ձեր մասնակցության, այս հարցազրույցը չէր կայանա, ուստի խոսենք նաև Ձեր գործունեության, ավելի ճիշտ` համագործակցության մասին: Ինչպե՞ս հայտնվեցիք Ճապոնիայում, ի՞նչ առիթով ծանոթացաք Ուրարայի հետ:

–  Երևանում ավարտել եմ Կոմիտասի անվան պետական կոնսերվատորիան, այնուհետև` Վիեննայի կոնսերվատորիան: Ճապոնիայում հայտնվել եմ 6 տարի առաջ` աշխատանքի բերումով և մնացի այնտեղ` կյանքս կապելով ճապոնուհու հետ. մի տղա ունեմ: Ուրարայի հետ մեր համագործակցությունն սկիզբ առավ համերգներից մեկի ժամանակ: Ես էլ էի նվագում այդ օրը, նվագում էր նաև Ուրարան. աննկարագրելի գեղեցկություն էր նրա ելույթը` թե՛ տեսողական, թե՛ կատարողական առումով: Ընդհանրապես, ես բոլոր համերգների ժամանակ պարտադիր հայկական երաժշտություն եմ հնչեցնում: Երաժշտությունն իմ կարծիքով մեծ դիվանագիտություն է: Մեկ համերգը հաճախ կարող է փոխարինել պատմական շատ գրքերի և դիվանագիտական աշխատանքների: Այժմ Ճապոնիայում ես նվագում եմ «Իլյումին-Արտ» նվագախմբում, նաև դասավանդում եմ:

–  Լսելով Ուրարայի կատարումը տավղով` ակամայից մտածեցի, թե ինչու է այս քնարական գործիքն անտեսված մեզանում. Հայաստանում ավելի շատ ջութակի և դաշնամուրի գծով են մասնագիտանում…

–  Դուք ճիշտ եք նկատել. տավիղը շատ գեղեցիկ դասական գործիք է, ես չեմ լսել, որ Հայաստանում երեխաները տավիղի հաճախեն կամ էլ` որևէ մեկը տավիղի մենահամերգ ունենա: Իմ սկզբունքներից մեկն է` Հայաստան գալ մի այնպիսի նախագծով, որը Հայաստանում չի եղել և չի լինում: Երկու տարի առաջ Ճապոնիայից Հայաստան էր եկել մի երաժիշտ, ով Կոմիտաս էր կատարում ճապոնական ազգային նվագարանով: Հայաստանում շատ մեծ խնդիր է տավիղը: Կան նվագախմբեր Հայաստանում, որոնցում ընդգրկված են նաև տավղահարներ, ավելի ճիշտ` տավղահարուհիներ: Կարելի է այստեղ զարկ տալ այդ գործիքի զարգացմանն ու տարածմանը:

–  Հրավերո՞վ եք եկել Հայաստան:

–  Այո՛, ՀՀ սփյուռքի նախարարությունն է հրավիրել` մասնակցելու «Իմ Հայաստան» ծրագրի «Երգում ենք Կոմիտաս» փառատոնին: Ճանապարհածախսը հոգացել էին ճապոնական ֆոնդերը, իսկ իմ և Ուրարայի կատարումները նվեր են Հայրենիքին:

–  Շնորհակալությո՛ւն, Կարե՛ն, բարի՛ ճանապարհ և միշտ բարի վերադարձ Հայաստան:

 Կարինե  Ավագյան

IMG_3663

Scroll Up