«Я чувствую, что солнце Армении обладает иным, необъяснимым теплом»: Седа Оганян
Повлажневшие от волнения и признательности небесно-голубые глаза сирийской армянки Седы Оганян (Србуи Паланджян), с которой мы встретились в кабинете руководителя аппарата Министерства Диаспоры РА Фирудса Закаряна, невольно взволновали и меня: госпожа Седа пришла выразить благодарность за вовлечение двоих ее внуков – 17-летнего Григора Паланджяна и 15-летнего Арена Закаряна, – в программу «Ари тун-2016» и рассказать о восхитительных впечатлениях детей. Затем, по нашей просьбе, в редакции «Армяне сегодня» рассказала историю своей жизни.
«Муж мой из Сасуна, я очень молодой вышла замуж и всю жизнь прожила в окружении сасунцев – этих отважных людей. Отец мой, Абет Паланджян, был из Арабкира (он рано скончался), мать, Мари Демирчян – из Урфы. Спасшись от Геноцида 1915 года, наш род обосновался в Сирии, я родилась там, у меня один брат, Минас Паланджян, известный в Алеппо как певец и месяц назад также перебравшийся в Армению, на Родине обосновалась и дочь моя, Марал, супруг которой, Ваче, хороший мастеровой, обладает золотыми руками и ныне в Ереване занимается двигателями автомашин. Я мать четверых детей – двух сыновей и двух дочерей. Слава Богу, дети замечательные, все женаты. В Армении я в четвертый раз, в 2000 году побывала также в Арцахе, 4 дня оставалась там – восхитительная природа, и народ очень хороший. Уже месяц я здесь – утоляю тоску по родным, Армении. Дети были в лагере. Господин Закарян сказал, что в пятницу могу поехать в лагерь и присутствовать на прощальном мероприятии, костре, однако мальчики попросили не приезжать и не увозить их раньше времени – захотели и на следующий день остаться там и вернуться домой вместе с другими детьми. Это уже обо всем говорит: внуки так были воодушевлены впечатлениями – делились неустанно… Это счастье, за которое выражаю мою глубокую благодарность министру Диаспоры РА, заместителю министра Сержу Срапионяну, руководителю аппарата господину Закаряну, всем организаторам программы, педагогам: наши дети прекрасно владеют армянским, однако в ходе курсов армянского языка смогли обогатить свой словарный запас. Мы, сирийские армяне, очень патриотичные и верующие, наши дети со дня рождения учат родной язык, разучивают патриотические песни, укрепляются в вере, и тем не менее в рамках этой программы также разучили много новых песен и танцев. Душевно мы всегда были связаны с Родиной, внимательно следили за всеми событиями, происходящими в Армении, жили жизнью Армении, ее радостями и горестями, заботами. Впервые я приехала в Армению в 1988 году – тогда возникла проблема, упал самолет, но слава Богу ни с кем ничего не случилось. В самолете были деятели искусства, певцы… Бог сберег нас. Когда случилось землетрясение, супруг мой (блаженная память ему – хороший был человек) имел привычку по утрам слушать радио. Заметила, что он плачет, спросила, что случилось, сказал: в Армении произошло землетрясение, много людей погибло, затем добавил: хоть бы мы, что были в самолете, погибли, но не погибло бы столько народу от землетрясения… Мы онемели. Родина поднялась на ноги, трудно было, ныне же в Сирии тяжелая ситуация – не знаем, чем все это закончится, но меня угнетает, что сирийские армяне из Армении уехали в Канаду. Поверьте, я чувствую, что солнце Армении обладает иным, необъяснимым теплом. Лучи этого солнца иные», – вот такими воодушевленными словами завершилась наша беседа с признательной армянкой госпожой Седой. Тот тип армянина, который повсюду дает повод гордиться, и убеждаешься, что формула вечности армян – в жизнеспособности таких человеческих ценностей.
Карине АВАГЯН