«Спешу часом раньше увидеть достопримечательности моей Родины»: Лилит Аракелян

Второй этап программы познания Родины Министерства Диаспоры РА «Ари тун-2016» стартовал 20 июня. С некоторыми из его участников побеседовала корреспондент «Армяне сегодня». 

 Нарек-Севак ДЕДЕЯН, Венгрия, Будапешт: Я приехал из Будапешта, вместе со мной приехала и мама, которая является руководителем прибывшей из Венгрии группы. Очень рад, что приехал в Армению, думаю, проведу здесь прекрасное время и приобрету новых друзей. Всегда спрашивал маму, когда поедем в Армению. Наконец, я здесь, наконец, мечта моя сбылась. Пусть мама продолжит – она говорит намного лучше.

IMG_4074

 Сосе СУСАНЯН, Венгрия, руководитель группы из Будапешта: – Да, сын прав, я филолог, образование получила в Ереване. Сирийская армянка, в 2003 уехала в Будапешт и там вышла замуж с сирийским армянином, обосновавшимся раньше. Я тесно связана с армянской общиной, являюсь редактором издающейся в Будапеште армянонязычной газеты «Армения» и директором местного национального радио. По телевидению Будапешта имеем возможность в месяц транслировать 10минутную передачу на армянском языке. Я очень скучаю по Родине. После окончания университета около 20 лет не бывала в Армении. В 2013 году, когда родители приехали из Сирии, мы тоже приехали путешествовать. После той поездки Нарек постоянно спрашивал, когда снова приедем в Армению. Ныне в рамках этой прекрасной и важной программы приехали на Родину. Мечта Нарека стала реальностью.  Радости приехавших с нами из Венгрии  нет предела: приезд в Армению и участие в программе «Ари тун» для них своеобразный праздник.

 Кристине ПОЛАДЯН, США, Лос Анджелес, 18 лет: – Об этой программе я узнала от знакомых, их впечатления от Армении и этой программы очень воодушевили меня, и решила непременно участвовать. Мой папа армянин из Еревана, мама – американка, я родилась в США, однако считаю себя полноценной армянкой, потому что говорю на армянском, люблю Армению  и имею много друзей-армян. В нашей семье армянский язык не забывают, потому что дедушка и бабушка говорят на армянском. Четыре года назад побывала в Армении и очень соскучилась, с нетерпением ждала этого дня.

IMG_4077

Лилит АРАКЕЛЯН, США, Лос Анджелес, 17 лет: – Я тоже, вместе с Кристине, 4 года назад была в Армении. Родилась в Америке, родители из Армении, около 20 лет назад перебрались в Америку. В нашем доме властвует восточноармянский язык, все общаемся между собой на родном языке. Еще в ноябре купили билеты на самолет и с нетерпением ждали того дня, когда самолет приземлится в аэропорту «Звартноц».

Бабушка очень патриотичная, очень любит Армению. Прекрасно знает армянскую историю, трудную судьбу, выпавшую на долю армян, и героические страницы нашей истории. Дома она часто говорит об армянской культуре, наших великих. Думаю, в эти дни  и сама стану очевидцем красот, о которых всегда рассказывает бабушка. С нетерпением жду экскурсий, хочу часом раньше увидеть достопримечательности Армении.

Наших соотечественников, действительно, ждут памятные дни, которые, возможно, впоследствии станут маяками, которые приведут их на Родину.

Карине АВАГЯН

Scroll Up