Запел ВАС�?ЛЯН: «Википедия способна сыграть большую роль в сохранении западноармянского языка…»
Википедия – многоязычный энциклопедический проект свободного содержания, начавший функционировать с 2001 года. Более 30 миллионов ее статей (в том числе 122 086 в армянской википедии) созданы добровольными участниками и могут редактироваться любым пользователем �?нтернета.
«Армянская Википедия» – армяноязычный вариант энциклопедии Википедия. С целью стимулирования распространения и развития в Армении проектов «вики» 14 мая 2013 года года была основана научно-образовательная общественная организация «Викимедия Армения».
Наша сегодняшняя беседа с Запел Василян. Мой собеседник – из числа добровольцев, работающих над западноармянским разделом Википедии. Хотя поводом к нашей встрече послужил разговор о Википедии, но обойти тот факт, как госпожа Запел переехала в Армению, было невозможно. С этого и началась наша беседа.
– Госпожа Запел, как пришло решение переехать в Армению?
– Когда дочка, Анаит, окончила 8-й класс, почувствовали, что армянский мало-помалу сдает позиции (хотя и посещала субботнюю армянскую школу). Мы жили на юге Нью-Джерси, где армян много, но дети между собой общаются на английском.
Начали думать с мужем, что можно предпринять. Решили на год-два уехать в такое место, где есть возможность общаться на армянском: думали в Ливан, Лос-Анджелес, Монреаль либо Армению.
Поехали сначала в Лос-Анджелес, и убедились, что там дети тоже в большинстве общаются на английском. В Монреале армянский в немного лучшем положении, но погода для меня была слишком прохладной. А в Ливане не было уверенности. Сколько продлится мирная жизнь. �?… решили приехать в Армению.
Приехали с уверенностью, что поживаем пару лет и возвратимся, однако через два года Анаит попросила отца остаться еще на год. Остались еще год… и четвертый год остались, затем возвратились в Америку.
Записали Анаит в Университет. Было начало сентября, должна была уже отправляться в университет, но попросила отца вместе пойти покушать мороженое. А когда вернулись домой, муж сказал, что Анаит просила его возвратиться в Армению – там продолжать учебу. �? мы возвратились.
Когда окончила университет, думали вернуться, но Анаит заявила, что решила найти работу здесь.
– Фактически, именно Анаит привезла Вас в Армению. Представитель молодого поколения – того, над которым сегодня в Диаспоре нависла угроза потери идентичности?
– Да (улыбается – авт.)… Только здесь ты чувствуешь себя армянином.Хочу констатировать очень грустный факт: в Диаспоре сегодня живет четвертое поколение. Второе поколение уже говорит – мой отец армянин. Третье – на 1/8 армяне, а четвертое поколение уже задумывается – кажется, среди моих предков были и армяне. Анаит выросла в Америке. Не то, чтобы не любила, чувствовала себя некомфортно, не имела там друзей. Просто ценности Армении более заметны.
Хочу рассказать один случай. Анаит было 5 лет, и я каждую неделю возила ее на машине в армянскую школу. Дорога занимала час. Сидя на заднем сиденье машины, она часто размышляла вслух. Однажды спросила: мама, почему в Армении братья, сестры любят друг друга, а здесь нет? В этом возрасте такой вопрос. Я спросила – кто сказал, что здесь не любят? Ответила – нет, не любят здесь. Любопытное наблюдение со стороны 4-5 летнего ребенка.
А однажды она сказала: мам, почему в Армении мы бедные, а здесь богатые? Она говорила не о народе – просто сравнивала наши квартирные удобства в Армении с Америкой (тем более, что речь идет о 1995-97 годах). Спросила: Анаит, где веселее жизнь, ответила – в Армении. Сказала – что важнее, быть бедным, или веселым? Ответила – веселым.
Знаете, очень важно, что она еще в малом возрасте приезжала в Армению, знакома со здешними условиями, хорошими или плохими. ДлЯ нее все это так близко, обычно.
Часто говорю: пойдем, поищем квартиру в новом здании, отвечает – нет, я наших соседей и двор не оставлю. Простое человеческое общение и многое другое для нее намного важнее бытовых удобств.
– Госпожа Запел, в Армении чем начали заниматься?
– Поскольку рассчитывали остаться год-два, мой выбор всегда был краткосрочным. Если бы знала, что так надолго задержусь – приняла бы иное решение. Одним из первых моих важных шагов после переезда в Армению было то, что компанией в 4-5 человек основали Гюмрийский информационный центр. Два голда ежедневно ездила из Еревана в Гюмри и обратно. Счастлива была, что мама моя была здесь. Потом работала в нескольких американских компаниях, занималась кое-какими мелкими делами.
– Как началось сотрудничество с «Викимедия Армения»?
– Госпожа Сусанна Мкртчян (председатель научно-образовательной общественной организации «Викимедия Армения» – авт.) попросила помочь, и я охотно согласилась. Я, и не только, должны были начать работать над западноармянским разделом Википедии. Сейчас пытаемся найти людей, которые могли бы набирать тексты на западноармянском языке. Нужно иметь минимум 1200 статей, чтобы иметь возможность ввести язык в Вики как принятый язык.
Наша первоочередная задача – ввести столько статей, затем начнем использовать возможности вики, чтобы западноармянский сделать более доступным. Работы предстоит много – нужно воодушевлять, чтобы и другие работали. �?дея Вики состоит в том, что отдельные лица должны делать все, чтобы передать информацию другим.
– Помочь, содействие добровольные?
– В Вики все на добровольных началах. �?дея в том, что кто бы что бы ни делал – должен делать добровольно. Каждый человек может поместить в Википедии информацию, вносить поправки. Соответственно, насколько достоверными можно считать размещенные в Викимедии материалы?
Такова философия Вики – ты можешь разместить статью, но любой человек имеет возможность ее поправить. Хочу рассказать один случай. В Армении был закон, основанный еще на советском законодательстве, что снимок сооружения определенное время принадлежит архитектору и после его смерти. Пользуясь этим законом, турки стерли из Вики все армянские фотографии, мотивируя, что это противоречит закону РА. По инициативе Сусанны Мкртчян закон этот был изменен, и фотографии наши были сразу восстановлены. После этого Россия также изменила свое законодательство. То есть Армения была первой среди бывших Советских республик, изменившая этот закон.
Хочу сказать, что интерес к Википедии очень велик. Если ты напишешь что-то несуразное, люди откликнутся, исправят.
– Госпожа Запел, для задействования западноармянского языка какой либо сфере придается особая важность?
– Нет, чем больше будет сфер – тем лучше. Просто хотим подбодрить, чтобы люди высказывались, участвовали, делились с другими своими знаниями, чтобы пополнились статьи на западноармянском языке. Если каждый человек, функционирующая в Диаспоре организация введет свою историю, разместит статьи о западноармянских писателях – раздел пополнится.
Википедия способна сыграть большую роль в сохранении западноармянского языка. Потому и говорю, что сферы не имеют значения. Если кто-либо сумеет что-либо объяснить на западноармянском языке – язык уже будет доступен тем, кто интересуются этой темой.
Мы еще только начинаем это дело, и любая поддержка для нас очень важна. Не могу сказать, что получится очень быстро, но уверена, что непременно получится, учитывая также преданность госпожи Сусанны.
Говорю это не из ложной скромности, это не моя работа, это дело госпожи Сусанны и западных армян.
Все, кто интересуется, могут войти на нашу фейсбуковскую страницу (https://www.facebook.com/WikimediaArmenia/info) и связаться с нами. Мы свяжемся с ними и перейдем к эффективной работе.
Желающие могут придти также в офис (г. Ереван, Айгестан, 1/30, перекресток улиц Саят-Нова – Алек Манукян) и работать там, здесь всегда царит приятная атмосфера.
Нужно сделать так, чтобы не утерять язык – он прекрасен и в конечном счете, это наше наследие.
Благодарю, госпожа Запел, надеюсь, очень скоро встретимся и поговорим уже о достижениях раздела западноармянского языка.
Беседовала Лусине АБРАМЯН
P.S Хочу обратиться ко всем людям, структурам Диаспоры, которые также заинтересованы в судьбе западноармянского языка. Каждый, хотя бы одной статье, можете обогатить западноармянский раздел Википедии, тем самым стимулировав распространение западноармянского языка.