Западноармянский язык – наше национальное богатство и основа существования Диаспоры: Грануш АКОПЯН

Важнейшим гарантом существования армянского народа является родной язык: исходя из этого, в 2005 году было внесено изменение в Законе РА «О праздниках и памятных датах» и в государственном календаре РА 21 февраля было зафиксировано как День родного языка.

�?нициатива отмечать этот международный праздник и в Армении принадлежит тогдашнему председателю постоянной комиссии НС РА по образованию, науке, культуре и вопросам молодежи, нынешнему министру Диаспоры РА Грануш Акопян, которая   дала «Аормяне сегодня» краткое интервью.

– Госпожа министр, охарактеризуйте, пожалуйста, вкратце Родной язык…

– Моя сущность, костяк армянина, одна из основ нашего существования.

 – Таинство праздника Родного языка…

– Лелеять родной язык, чистейший армянский сделатьт главным нашим оружием. �? особенно посылать в Диаспору мессидж, чтобы всегда говорили на армянском.

– Восточноармянский…

– Наш официальный язык, который долгие годы берег и хранил армянство этой территории.

– Западноармянский…

– Наше национальное богатство,  другая ветвь языка, являющаяся основой существования Диаспоры и до сего дня Диаспора борется за сохранение и сбережение этого наследия.

– Классическое правописание…

– Наше правописание, созданное на основе грабара, сохранение которого также потребовало много усилий нашего народа. Фактически, Диаспора без государственности, без политики сумела сохранить и сберечь также письменное слово.

– Новое правописание…

– Обсуждения, точки зрения, вопросы, различные мнения, но думаю, настанет день, когда мы окончательно будем иметь единый язык и правописание.

– Ваш любимый поэт или поэты…

– �?х много – П.Севак, О.Шираз, П.Дурян, Д.Варужан, В.Текеян, А.Сагоян, В.Давтян.

– Ваше самое любимое высказывание или стихотворение о языке.

– У нас много стихов, посвященных языку, а меткие характеристики очень мощны. Например, высказывание А.�?саакяна «Родина – это язык. Он объединяет прошлое, настоящее и будущее, мертвое и живое, он делает вечной нацию, собирает и хранит духовные богатства нации».

Следующие строки Амо Сагяна:

Наш язык –наша кровь

�? даже дороже крови…

�?ли поэма Паруйра Севака «Ев айр ми Маштоц анун»:

�? не истина ли,

Что после войска

Всегда язык выводят на поле брани…

�?ли строки Сильвы Капутикян:

Если даже запамятуешь мать,

Родной язык не забывай…

  Мушега  �?шхана: «Армянский язык – дом армянина во всех четырех концах света…»

Наконец, следующие слова Байрона: «Единственный язык, чтобы говорить с Богом – армянский».

 – Ваше самое любимое слово или выражение, применяемое армянами Диаспоры.

 – Варцкд катар…

– �?нтересный эпизод или воспоминание детства, связанные с языком.

 – Во-первых, благодарна, что родилась и выросла в семье педагогов и ученых, где национальное, патриотическое было превыше всего. С малых лет мы воспитывались на Маштоце, Хоренаци, других известных личностях истории. Очень часто папа, в условиях закрытой системы советских лет, приносил домой рукописные материалы.  �?мея особое поручение (не узнали бы вдруг другие) мы все читали.

Я была в пятом классе, когда в республике начали распространяться неизданные труды Шираза. В то время я не понимала – что такое неизданное, что – изданное. Отец в очередной раз принес кипу неизданных стихов Шираза. Поскольку я питала особую любовь к декламации, сразу выучила стихотворение «Семь горстей пепла». Спустя какое-то время в Гаваре проводился конкурс декламации, и я прочитала это стихотворение.

Я декламировала, не осознавая смысл, содержание этих слов, какую угрозу они могли содержать в себе. Я, всегда бывшая отличницей, получала награды, на этот раз ничего не получила и в слезах возвратилась домой. Вечером мама, работавшая директором школы, возвратилась домой очень напряженной и напуганной, обняла меня и сказала: «Доченька, что ты сегодня декламировала на конкурсе?» Когда сказала маме, что декламировала, и пожаловалась, что мне ничего не подарили и я не победила, она поцеловала меня в лоб и сказала: «Детка, больше не декламируй этого, иначе отца арестуют». Я ужаснулась, а слова матери запали в мое сознание. Лишь спустя годы узнала, что в тот день маму вызвали в районный комитет партии и преподали хороший «урок».  А в соответствующие органы вызвали отца и потребовали объяснения, каким образом его дочь-пятиклассница декламирует неизданное стихотворение Шираза.

Слава Богу, сейчас мы живем в независимой Армении, и наши малыши, разучивая родной язык, никогда не оказываются в плену подобных ограничений.

Scroll Up