Сегодня день рождения Гранта Матевосяна

Сегодня день рождения великого армянского писателя Гранта Матевосяна. Однажды по случаю, в январе 2001 года, Грант Матевосян следующим образом, в третьем лице, в энциклопедическом стиле изложил свою биографию.
Публикуем в точности, сохраняя стиль оригинала.
Грант �?гнатович МАТЕВОСЯН
Армянский писатель, прозаик. Предпочтительный жанр – повесть, новелла. Публикуется с 1960 года. Написал «Мы и наши горы», «Оранжевый табун», «Похмелье», «Ташкент», «Мать едет женить сына», киноповесть «Хозяин», рассказы, пьесы, которые начиная с 1967 года, став различными сборниками, неоднократно издавались на армянском, русском, а впоследствии на языках союзных республик и социалистических стран. Московское издательство «Прогресс» издало сборник под названием «Нариндж ерамак» («Оранжевый табун») на языках урду и английском. В 1994 году парижское издательство Албин Мишель издало сборник избранных произведений Гр. М. «Осеннее солнце».
По сценариям Гр. М. сняты фильмы «Мы и наши горы», «Осеннее солнце», «Хозяин», «Этот зеленый, красный мир», по материалам его произведений – фильм «Август», телепостановками стали эссе Гр. М. «Мецамор» и пьеса «Нейтральная зона», в Ереванском драматическом театре поставлены «Осеннее солнце» и «Вокзал». Жив, трудится над монументальным произведением «Хозяин», повестью «По краю» и романом «Рассеянный свет». Председатель Союза писателей Армении с 1996г.
Родился в 1935 голу в маленьком селе Агнидзор Северной Армении в Алавердском-Туманянском районе. С 52-го в Ереване, работал в типографиях и редакциях газет, учился в Ереванском педагогическом институте, на историко-филологическом отделении, в 1965-66 на Московских курсах киносценаристов. В 1984-м – лауреат Государственной премии СССР по литературе и одноименной премии Армении, в 1996-м – кавалер ордена Месроп Маштоц РА.
Семья – жена, дочь, сын, пока три внучки.
Ниже представляем воспоминания (фрагментарно) о Гранте Матевосяне переводчика, писателя Самвела Мкртчяна.
«Значит – Он. Варпет. Грант Матевосян.
Потрясающа его способность предвидеть события, вернее, духовную атмосферу. Это он, еще годы назад, с боязнью видел нашу душу, изучая другую. Затем родина настолько «окрепла», что бицепс победил ум, сапоги проникли в школу, неузнаваемо исказился родной язык, наши нравы и обычаи, и, по собственному его убеждению, всей нацией написали скандальный сценарий «27 октября»…
Он знал все это, Он с ужасом видел и предвидел худшее. Потому что страна – живой организм, а не горсть песка, утекающая между пальцев: Страна это мы, и наверное ради спасения ее в очередной раз от нас требовалось больше воли и мужественности, больше сердобольности, чем когда либо и больше разума, чем когда либо. �?ли «А может, мы не способны на преданность», – сказал Он. «Может, пролитая нами кровь в многочисленных мировых битвах была не наша кровь – была данью цезарям. �?ли наши жертвы были нашей данью вассалов чужеземным владыкам. �?ли выявление наших щедрых человеческих дарований было выявлением дарований напоказ властвующим над нами». Это Он писал. Так, поставив вопрос резко и по-мужски – владыка или вассал, или, возможно, по-христиански – владыка? Поразительно ли, что и ценили, и понимали нашего (кровного) Варпета инородцы? Чаренц не послужил уроком, и подкидыш-злопыхатель с пеной у рта с вековечной необъяснимой злобой вновь отравил (попытался отравить) Гранта Матевосяна. Но Он интуитивно избрал верную тропу – или верная тропа избрала его? Тявканье было и есть: посмотрите, какого совершенства достигает единственный общеармянский бренд – растерзать лучшего. Последней обреченной попыткой голодной шеренги были тщетные потуги выставить его отступником, но Он был крепок, ибо знал, что брата не предают и что бумага на письменном столе должна быть чистой, а перо – твердым.
�? слава Богу, что Он в своей крепости был добрым самаритянином и в видимой хрупкости – непоколебим. Когда требовался писатель – Он стал им, когда требовался правдолюбец – Он стал им, когда требовалась жертва – вновь Он стал ею. Жертвой нашего несовершенства и поверхностности. Ныне Его физически нет, то есть отрезвляющее присутствие и это безгранично мудрое место, часовню нервно-сумасбродные отбросы превратили в пустыню, наполнив ее мусором самодовольства и сомнительной грамотности. �?бо нет подлинного Хозяина, и они теперь бесхозны, новейший тип кинантропии с красной повязкой предателя.
Наивно было бы полагать, что Сароян демонстрировал свою наследственную армянственность, говоря «Написанное мною будут читать вновь и вновь». Великие люди, славные люди хорошо знают себе цену. Он также знал («…но вы останетесь бесхозными. Боюсь, что останетесь, подобно потерявшим пастуха овцам, которых съест волк»), и Он также знал цену своим творениям. �?бо где же кончается тысячелетняя скорбь и начинается мужество смотреть гордым взором на мир: литература – глубокая, мысль – гордая, потенциал – неизмеримый.
Но чтобы не раствориться необратимо в сегодняшнем хаосе, мы должны быть уверены, что здравомыслие, в конце концов, близко к свету и нимбу (это не территория разбойников, служек, горе-учителей, наложниц), как близок был Грант Матевосян своим пером, словом, самобытностью.
�? Он победил. «Он победил, – как писал однажды о Сарояне, – победил и встал рядом с братьями-победителями Сарояном, Чаренцем, Хачатряном, Туманяном…» �?бо там, где жил и живет Он, у смерти нет ни пространства, ни власти: в своем новом, пока возможном пространстве, пока еще возможной родине внезапным пробуждением будет крещен отважный народ Гранта Матевосяна – народ его сынов, – чистый и исключительный.