Земной путь Левона Хечояна завершился

 Тяжелая болезнь сразила одного из самых видных представителей армянской прозы Левона Хечояна. Около месяца назад врачи в Германии не оставили никакой надежды, однако в Армении полагали, что случится чудо, станет возможным преодолеть болезнь… Чуда не  случилось, и в возрасте всего 59 лет имя Левона Хечояна приходится брать в  траурную кайму…

 Левон Хечоян был действительно исключительным явлением и личностью в нашей литературе на рубеже XX и XXI веков: его рассказы и повести публиковались в литературной прессе еще в 1980-е годы, однако отдельной книгой он предстал читателю только в 1991 году, издан книгу «Хнки царер». Большим открытием для литературных кругов стала книга «Царь Аршак, евнух Драстамат», вышедшая в свет в 1995 году. Этот роман изменил ход развития нашей романистики, привнес новые проявления и акцентации. По поводу этого произведения Грант Матевосян писал: «Для армянского читателя явление Левона Хечояна – подлинный подарок. Читаю его произведение, и порой появляется добрая зависть: то, что я всего лишь угадывал, для него – азбучная истина, то, что я делал бы с восторгом, как изобретение, для него – обычные реалии. Он знает жизнь и знает, что такое литература».

За этим романом последовала книга «Черная книга, тяжелый шмель», принесшая Левону Хечояну Государственную премию Армении. В последующие годы были изданы «Ангел-хранитель дома» (Ереван, 2002), «Дрожь земли»  (Бейрут, 2003), «Царь Аршак, евнух Драстамат» (Ереван, 2002), «Пятое и шестое июня» (Ереван, 2005), «Голоса и видения» (Ереван, 2007), «Заноза, Отец, Заноза» (Ереван, 2011) и другие книги.

На днях был отпечатан сигнальный экземпляр последней его книги… Творчество Левона Хечояна переводилось на русский, украинский, английский. В предисловии к изданию его книги на украинском языке известный литературовед писал: «В древние времена кровь-молоко, сочившееся из ран невысоких деревьев с тонким стволом арабы называли хунк (ладан). Свыше пяти тысяч лет назад ладан, ценящийся на вес золота, действительно добывался именно таким образом: ножом ударяли по стволу дерева. Большое дерево за год выдерживало от 3 до 10 ударов. Потом давали дереву несколько лет отдыхать. Запах ладана считается священным ароматом многих религий, символом духовного очищения  и возрождения. В 4:14 главе «Песнь песней» ладан упоминается под именем «левона», которым в иерусалимском храме  (от него осталась только Западная стена) совершались обряды. А в ранний период христианства христиане курили ладан только во время похорон. Аромат ладана был и остается одним из царских даров Востока Западу. Это те невидимые, подкожные знания, из которых рождается биение сердца автора повести «Хнки царер» Левона Хечояна. Деревья, служащие символом вечности и неумолимой судьбы рода, плачут ароматной смолой… Неизвестно, кто наносит эти раны, и что больше страдает от этого – стволы деревьев или души многочисленных поколений одного армянского рода. Подобно людям, деревья тоже предпочитают молчать о своей боли.

Десятилетия ядовитые времена ждут своего часа, чтобы воздать, замолить совершенные грехи. �?менно поэтому эта книга, как и новый саженец, рождается в молчании, пытаясь рассказать, сказать что-то, о чем мы не ведаем»…

Л.М.

Scroll Up