Состоялась презентация сборника пьес, переведенных на арманяский язык, армянского драматурга из Франции Артюра Адамова

3 октября при поддержке Министерства Диаспоры и Министерства Культуры РА , а также редакции “Зангак” навстречу Ереванскому Саммиту Франкофонии в Министерстве Диаспоры состояляась презентация сборника пьес, переведенных на арманяский, армянского драматурга, поэта из Франции Артюра Адамова , среди присутствующих были искусствоведы, литературоведы и многие другие.

Приветственное слово министра Диаспоры передал его помощник Вагаршак Акопян, где говорится: «Сборник пьес Артюра Адамова, прекрасно переведенный Сате Хачатрян, по-настоящему монументальная работа. Глубокие исследования, научные наблюдения переводят нас в мир одного великого армянина, который однажды ходил на равне с Бекет, �?онеско, а может даже представлял из себя нечто большее, но из-за трагической судьбы своего народа, остался забытым. Как отмечает Сате: «Адамов – ​​ не только богатство страны, в которой он творил, но и страны, куда ведут его корни». Вся драматургия Адамова – это ряд ложных или обманчивых диалогов или, иными словами, относительных диалогов, где каждый из героев следует своей идеи. Артюр Адамов и его произведения хорошо известны в рамках культурного общества Франции, но он почти не известен в Армении. Причина в том, что в период Советского Союза он подвергался преследованиям, и информация о нем так и не дошла до Армении. Наше сегодняшнее мероприятие направлено на ознакомление армянского читателя с писателем и его произведениями. Надеемся, что эта инициатива станет символом «возвращения» Артюра Адамова в Армению».

Были представлены эпизоды из биографии Артюра Адамова.

О пройденном пути, творческих особенностях великого переводчика и писателя в своих выступлениях поговорили художественный руководитель, постановщик, актриса Лионского университета «Sate Atre», переводчица, канд. фил. наук и писатель Сате Хачатрян, также журналист, литературовед, доктор филологических наук, директор института литературы им. Манука Абегяна НАН Республики Армения Вардан Деврикян, доктор филологических наук, профессор, член Союза писателей Армении, декан факультета армянской филологии ЕГУ Арцрун Авагян, ректор Ереванского государственного института театра и кинематографии Давид Мурадян, писатель, публицист, прозаик Торос Торанян и другие.

Адамов написал 22 драматургических произведения, перевел работы таких авторов как: Рилкен Стриндберг, Достоевский, Чехов, Горький, Гончаров, Гоголь, Бюшнер и др.  Он также автор трех биографических романов:  «Признание» (1946г.), «Человек и ребенок» (1968г.) и «Я… они» (1969г.). Адамов автор пьес, основанных на радифонических поэмах. Написал много поэм.

Scroll Up