«Я отрекаюсь от отца во имя Армении»: Наре Беджанян
Наре Беджанян в 15-летнем возрасте вынуждена была с семьей переехать из Еревана в Россию – Ростов на Дону. Однако нехватка армянственности, внутренняя тревога и противоречие – быть армянкой, но жить на чужбине, – вновь привела Наре на Родину.
Корреспондент «Армяне сегодня» побеседовала с молодой репатрианткой о трудностях думать и говорить на чужбине по-армянски, теплоте Еревана и любви к Армении.
– Наре, что увело вашу семью в Россию? Как 15-летняя девушка восприняла известие о переезде?
– Уезжать из Армении было решением родителей, в тот момент они не видели в Армении будущего для своих детей. Понимаю их, поскольку люди после 90-х хотели как-нибудь встать на ноги, утвердиться, иметь финансовые средства. Я не считаю себя вправе винить родителей. В любом случае, они пошли на этот шаг ради нашего блага.
Однако с первого же дня не смирилась с мыслью о своем отъезде. Тяжело переживала, не хотелось покидать мою Армению, постоянно плакала. Отец сказал, чтобы написала на бумаге «Я отрекаюсь от отца во имя Армении». �? я написала. Несколько лет отец в гневе рассказывал об этом посторонним. Но теперь вспоминает с гордостью.
Насколько дорога была Родина для меня тогда – ныне стала еще дороже. Вспоминаю, как мама обещала, что через год мы вернемся. Конечно, говорила это, чтобы подбодрить меня, вывести из депрессии. Год затянулся – пока я не превратила свою мечту и желание в конкретную цель – вернуться в Армению.
Тоска долгие годы душила меня, возможно, все это покажется патетическим, но люди, даже на несколько дней оторванные от родной земли, хорошо поймут меня.
– Что ждало тебя там. Предполагаю, что столкнулась с проблемой продолжения образования в русской школе.
– Последние три года посещала русскую школу. Конечно, поначалу трудно было говорить на чужом языке, но в процессе общения проблема отпала. После школы поступила в один из юридических университетов города и окончила его. Какое-то время работала по специальности, однако в этот период сотрудничала также с функционирующей в Ростове одной из армянских молодежных организаций. Спустя немного времени возглавила эту организацию.
Работу свою любила, поскольку она давала мне возможность общаться с людьми, имеющими связи с Арменией, представителями интеллигенции, умными, патриотичными молодыми людьми. В какой-то мере это утоляло тоску по Армении. Одновременно сотрудничала в Ростовской газете «Нахичевань на Дону».
– Невозможно, чтобы молодой человек, желающий жить по-армянски, не столкнулся за ее пределами с противоречиями, проблемами и трудностями. Какие из этих трудностей выделила бы?
– Самой главной проблемой было отсутствие возможности жить по-армянски. Вторая проблема – угроза отступления языка. Я уехала отсюда с основательными знаниями по армянскому языку. Но у детей, мигрировавших в юном возрасте, возникают проблемы – как говорить на армянском, сохранить его вдали от армянской среды?
Годы назад прочитала одну книгу, в которой была интересная мысль: человек принадлежит к тому языку, на котором думает. Я пришла к мысли, что думаю по-русски. С того момента душевное беспокойство не покидало меня.
– Наре, в Ростове много таких патриотичных молодых людей, как ты? Что делает армянская община, чтобы сохранить их армянами?
– Патриотичной молодежи много, но мало кто из них намеревается возвратиться на Родину. Армянская община Ростова ведет активную деятельность по сохранению армянства. Помимо мероприятий, организуются встречи с лекторами, специалистами, представителями интеллигенции, приезжающими из Армении.
Например, Мгер Ованнисян, преданный своему делу, каждый год приезжает в Ростов, пытается всемерно заинтересовать армянскую молодежь, пробудить в них достоинство идентичности, познакомить с армянской историей и культурой.
Но и молодежь сама должна быть заинтересована, иметь желание, что не всегда бывает. Я сожалею об этом. Мероприятий, направленных на сохранение армянства, организуется много. Но число участников невелико. В общине функционирует также виртуальный армянский колледж, при всех армянских церквях есть воскресные школы. Думаю, при желании и на чужбине можно сохранить армянское.
– Наре, летом исполнится год, как ты вернулась. Как отреагировали знакомые и друзья на твое намерение?
– В моем окружении сегодня, в основном, друзья моего детства. Они, конечно, с радостью восприняли мое возвращение. Общаюсь также с репатриантами, местной молодежью: они меня подбадривают.
– С какими препятствиями пришлось столкнуться здесь? Когда либо были мгновения, чтобы пожалела?
– Я вдали от семьи – никогда прежде не жила одна. Конечно, трудно. Но я знала, зачем приезжаю, и подготовила себя к возможным трудностям. Если бы на армянские реалии я смотрела сквозь розовые очки, было бы еще труднее, но я предвидела, что будет.
Духовно я здесь спокойна. Годы, прожитые в России, были не плохими. Но человеческие отношения там иные, иного качества, более прохладные, а мы, армяне, привычны к более теплому общению.
Я там ощущала недостаток в армянском языке, друзьях-армянах, армянской среды. Хотя в последние годы по роду работы много общалась с армянами, здесь все это ощущается еще острее: просыпаешься, открываешь окно – внизу твоя земля, наверху – голубое небо твоей страны. Для кого-то это, возможно, мелочи, но мне они доставляют душевное удовлетворение. Единственная проблема – трудность найти постоянную работу.
– Наре, минувшим летом ты была также участницей программы Министерства Диаспоры РА «Летняя школа «Спюрк». Какие сохранились воспоминания, что она дала тебе?
– Самое большое достижение, конечно – новые знакомые, а также интересные воспоминания и знания. Мне всегда хотелось общаться с молодыми армянами Диаспоры, чтобы понять, как и чем они живут.
– Наре, ты армянка, живущая болью Родины. Что изменила бы здесь?
– Звучавшее оправданием выражение «Где хлеб – там и оставайся» стало обоснованием. Недовольства много. Все говорят о патриотизме, но не проявляют элементарной заботы о Родине.
При всем этом, Армения остается теплой страной. Люди всегда готовы помочь, протянуть руку. Это заметили даже мои русские друзья, посещавшие Армению.
– Наре, когда окидываешь ретроспективным взглядом прожитую жизнь, что хотела бы изменить, отредактировать?
– Думаю, повторила бы опыт жизни вне Армении, поскольку жизнь на чужбине заставила меня по-новому осознать ценность Родины. Я хочу быть армянкой в Армении. Свой завтрашний день вижу здесь солнечным и светлым.
Амалия КАРАПЕТЯН
Студентка 4 курса факультета журналистики ЕГУ