14дней в Диарбекире. День пятый – Как дань уважения

14 дней в Диарбекире (14 фотографий из Амида) 14 текстов о Тигранакерте

Специальный корреспондент «Repair», французский журналист армянского происхождения Микаел Жименес-Матевосян две недели провел в Диарбекире (на курдском – Амед, на армянском – Тигранакерт) – нынешней столице  юго-восточной Анатолии, с целью встретиться с прошлым проживавшего там до Геноцида 1915 года многотысячного армянства, их сегодняшним днем и будущим. Он делится с нами своими встречами в долгих скитаниях с местностями, мужчинами и женщинами, истории которых так или иначе связаны с армянами.

День пятый – Как дань уважения

Принимающие меня Берат и Кенан почти каждый день говорят о своей мечте – купить в старом квартале Диарбекира дом в старинном стиле и превратить его в кафе. «Домов в том стиле, который мы ищем, мало, и цены постоянно растут», – объясняет Берат, озабоченный тем, что может никогда не увидеть свою мечту осуществленной. Действительно, начиная с какого-то времени красивые дома в старом Диарбекире полонили сердца всех. Некоторые связывают надежды с переговорным процессом между PKK (Рабочая партия Курдистана) и Турецким государством и уже прогнозируют радужные финансовые перспективы от возможного развития туризма в этом замечательном регионе. Уже около трех лет растет количество ремонтируемых строений, постепенно трансформируя окруженный средневековыми стенами город  – вторыми по величине в мире после Великой Китайской стены, как любят повторять Осман Байдемир и Абдулла Демирбаш.

Однажды после полудня посещаем два выставленных на продажу дома. Первый был непривлекателен и находился в нехорошем месте, не слишком понравился нашим кандидатам в предприниматели. Совершенно иным был второй: элегантные арки, красивые фрески, поразительные рельефы в верхней части одной из стен, плюс бассейн привлекают мое внимание. Наивно спрашиваю, кому принадлежал этот дом. В ответе на турецком нынешнего владельца дома одно слово заставляет меня вздрогнуть – «эрмени». Этот дом принадлежал армянам. Все понятно… на ломаном английском Берат пытается перевести слова курда – владельца дома: «Армяне и его деды были друзьями, а в 80-х  (в 1984-м начались вооруженные столкновения между PKK и Турецким государством) эта армянская семья вынуждена была бежать из Диарбекира. Какие-то люди напали на них, потом под давлением правительства и народа они уехали», – закругляется он.

Ничего другого, к сожалению, не узнал, но идея превращения старинного армянского дома в кафе заставила меня задуматься. Кто же тогда вспомнит о его армянственности, когда дом будет отремонтирован и туристы, очарованные его своеобразностью, посетят это место?

На следующий день, когда я спросил Кенана, как бы назвали свое предприятие, если им предоставят кредит, его ответ несколько поразил меня. «Если выберем дом армян, то проведем расследование, чтобы узнать, как называлась эта семья, кто они были, чем занимались. �? кафе наше назовем их именем», – заверил он меня.  Как дань уважения…

Этот 30-летний журналист и фотограф, специализирующийся  на культурных и социальных темах, работал в разных газетах и журналах. Уже несколько лет он фиксирует свой репортерский взор также на деятельности общественной организации «Страна Европа» в Армении и Турции. С его работами можно ознакомиться на его сайте – www.mjm-wordsandpics.com:

www.repairfuture.net

Scroll Up