В Турции будут изданы два новых тома о Геноциде армян

В Турции в последнее время друг за другом издаются книги, в том или ином аспекте затрагивающие Геноцид армян. Две новые книги напечатаны �?здательским домом «Пенчере». Этот издательский дом в своих многочисленных изданиях уделяет место также Армянскому вопросу или произведениям армянских авторов. К примеру, недавно издан турецкий перевод известного романа проживающего в Канаде Акопа Хачикяна «Солнце тем летом вовсе не взошло».

Первая из двух новых книг – «Растерзанная Армения» Аршалуйса Мартикяна, которая представлена с подзаголовком «Армянская Жанна д Арк». Эта книга, изданная в переводе Тирана Локмакеозяна, является свидетельством очевидца трагедии 1915 года. В предисловии к ней, написанном в 1918-м, Мартикян писал, что посвящает эту книгу американскому народу, дабы он видел, каким мукам подвергались армяне, не изменившие своей вере.  Автор был очевидцем мучительной смерти своих отца и матери, а также рабства тысяч матерей и девушек, которые не хотели отступаться от своей религии. Такими берущими за душу строками начинается перевод, 220 страниц которого повествуют о трудностях, пережитых автором. На корешке книги написано, что книга в свое время была записана, но запись эта исчезла таинственным образом, и лишь совсем недавно был найден только один отрывок.

Вторая книга издательства «Пенчере» – роман «Между двух рек» Аиды Гоюмчян, представленный как «�?стория Геноцида армян». На более чем 300 страницах здесь также представлены трагические истории, которые никогда не сотрутся в памяти армянского народа. Таким образом турецкие читатели узнают, что о погромах и истреблениях 1915 года не только историки написали множество книг, но и многие люди, пережившие этот ужас, видевшие судьбу своих родных, записали свои личные мемуары.

http://asbarez.com/

Scroll Up