150-летие Ованеса Туманяна, 100-летие Сильвы Капутикян, Международный день родного языка и Международный день дарения книг в Московской армянской воскресной школе «Верацнунд»
Чтя память представителей армянского народа, внёсших существенный вклад в области образования, науки и культуры, 17 февраля 2019 года в Московской армянской воскресной школе «Верацнунд» при Посольстве РА в РФ состоялся ключевой открытый урок по случаю двух знаменательных юбилеев: 150-летия великого армянского поэта и писателя, общественного деятеля Ованеса Туманяна; 100-летия крупнейшей армянской поэтессы XX века, писателя и публициста Сильвы Капутикян.
Необходимо подчеркнуть, что с целью всестороннего изучения биографических фактов и творческой деятельности О. Т. Туманяна и С. Б. Капутикян по приглашению директора школы, канд. пед. наук Ш. А. Пайлеванян в этот насыщенный воскресный день «Верацнунд» посетил руководитель литературно-культурной организации «Дебет» (основана в 2008 году) Руслан Геворгович Мискарян. В своей познавательной лекции уважаемый гость последовательно поделился с заинтересованными слушателями подробной информацией о жизни и творчестве Ованеса Туманяна и Сильвы Капутикян. При этом г-н Мискарян исчерпывающе ответил на профильные вопросы, прозвучавшие от присутствующих. Вместе с тем, имел место показ на большом экране документальных фильмов, посвящённых данным великим писателям, а также были презентованы для ознакомления различные издания этих гениальных авторов (в том числе оригинальные экземпляры книг, в разные годы лично подписанные С. Б. Капутикян).
Добавим, что в рамках вышеуказанного литературно-музыкально-дискуссионного открытого урока, проведённого при содействии преподавателей «Верацнунд» (по армянскому языку — Ш. А. Пайлеванян и А. А. Оганян, хору и музыке — А. А. Самвелян, дополнительному образованию — К. С. Варданян, хореографии и народным танцам — Н. М. Рафаелян) ещё были обсуждены такие важные темы, как: Международный день родного языка (учреждён решением 30-ой сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается 21 февраля с 2000 года с целью защиты языкового и культурного многообразия); Международный день дарения книг (отмечается 14 февраля, начиная с 2012 года, с целью объединения тех, кто дарит книги и прививает любовь к чтению). В частности, воспитанники воскресной школы узнали о первой армянской печатной книге «Урбатhагиркh» (в переводе с арм. — «Книга пятницы»), изданной на двух цветах (чёрном и красном) армянским первопечатником Акопом Мегапартом в Венеции в 1512 году и состоящей из 124 бумажных страниц и 4 иллюстраций. К слову, в 2019 году Международный день родного языка (в Армении на государственном уровне он отмечается с 2006 года) проходит под общим лозунгом «Языки коренных народов важны для устойчивого развития, построения мира и примирения».
В заключение, видится актуальным привести последние строки знаменитого стихотворения Сильвы Капутикян «Слово сыну» (год написания — 1944, перевод с армянского — В. К. Звягинцева):
Не запятнай же чистоты,
Куда бы ты ни правил путь.
�? если мать забудешь ты —
Армянской речи не забудь!