Семья американских армян преподнесла Матенадарану Евангелие XV века
«Наверное, посмеетесь, но должна сказать: во сне мне явился голос, эта священная книга мне сказала: «Поеду в Армению, поеду в Ереван». Госпожа Рипсиме Дадаян-Барнакян преподнесла Матенадарану имени Месропа Маштоца скопированное в �?ерусалиме Евангелие XV века.
«Каждая ценная рукопись, хранящаяся в Матенадаране, имеет свою историю, свой пройденный путь, отражающий историю нашего народа», – как передает a1plus.am, говорит главный держатель фондов Матенадарана Геворг Тер-Варданян.
Матушке Егсаи, в 1918 году бежавшей в Ереван из Харберда, Евангелие это передал на хранение больной беженец, который, увы, не выздоровел, и рукопись остается в семье Дадаянов, которые из Еревана переехали во Францию, затем в Америку. На протяжении столетия эту святыню хранили поколения семьи Дадаянов, и ныне внуки матушки Егсаи, Грайр и Рипсиме, решили преподнести ее Матенадарану. Почему именно Матенадарану? По словам госпожи Рипсиме, она интересовалась музеями мира, и поняла, что самый надежный – Матенадаран Армении, что здешние специалисты бережно будут хранить.
«Любая рукопись, попавшая в Матенадаран, теряет свою денежную ценность, становится бесценной. Эту рукопись, известную под названием «Грашапар», «Грашагорц», госпожа Рипсиме отказалась оценивать, как советовал адвокат», – говорит В. Тер-Гевондян.
В знак признательности Рипсиме Дадаян-Барнакян и Грайр Дадаян награждены памятной медалью «Матенадаран».