Презентация в Валенсии испанского перевода сборника Слави Авика Арутюняна «Небо без птиц»

На днях по инициативе армянского союза «Арарат», издательства «Карена» и сети книжных магазинов FNAC в Валенсии состоялась презентация испанского перевода сборника стихов поэта Слави Авика Арутюняна «Небо без птиц».
Как сообщили редакции «Армяне сегодня» из армянского союза «Арарат» Валенсии, автора и книгу представил председатель организации «Культурное движение Мислаты», лауреат премии «Лучший друг армянского народа» Сальвадор Гарсиа де ла Мота, подробно преподнесший зрителям неповторимые философские размышления автора о непоколебимой борьбе армянского народа и ностальгической любви.
Выступление поэта перевел представитель армянского союза Мовсес Мхитарян.
Автор говорил о своем творческом пути, в частности, цитируя отрывки из эпоса «Давид Сасунский», постарался особой акцентацией подчеркнуть роль олицетворяющего собирательную силу народа лидера, особенно сегодня, когда Армения переживает тревожную военную ситуацию.
В завершение своего выступления поэт ответил на вопросы присутствующих.
На презентации выступили известная в �?спании скрипачка Татевик Хачатрян, талантливые певцы Эдгар Абрамян, Анна Асоян и Эдгар Мартиросян.
Армянские произведения автора представила вице-председатель союза «Арарат» Гаяне Казарян.