Армянские школьники Кипра с нетерпением ждут программу «Ари тун»: Виолетта Налчаджян-Ташчян

Главная проблема сохранения армянства в Диаспоре сегодня – сохранение родного языка. В урегулировании ее велика роль учителей Диаспоры, которые благодаря своей неустанной работе дают армянское образование и воспитание разбросанным по всему миру армянским детям, знакомя их с армянской письменностью и литературой.

Одним из поборников сохранения и распространения армянского языка в Диаспоре является и заслуженная учительница-армянка на Кипре Виолетта Налчаджян-Ташчян, которая в беседе с корреспондентом «Армяне сегодня» говорила о пройденном педагогическом пути, вызовах, связанных с обучением молодого поколения армянскому языку и программе «Ари тун».

– Госпожа Виолетта, с какой целью находитесь в Армении?

– Сопровождаю учащихся кипрской гимназии «Нарек», которые участвовали в программе Министерства Диаспоры РА «Ари тун».

Вот по такому радостному поводу я в Армении. Уже несколько лет наши ученики участвуют в программе. Дни превращаются в большой праздник, когда школьники вместе приезжают увидеть Родину. Правда, постоянно стараемся создать в их воображении идею Армении и заразить патриотизмом, но участие в программе «Ари тун» имеет совершенно иное значение: на родной земле преисполняются иными чувствами и по-новому раскрывают Армению. По возвращении на Кипр чувствуют себя ответственными за сохранение национального самосознания и родного языка.

Они с нетерпением ждут начала летних каникул, чтобы участвовать в программе «Ари тун». В течение нескольких дней посещают много историко-культурных мест, по-новому раскрывают свою Родину.

Ученики всегда делятся со мной удовлетворением организацией программы: говорят, все отлично продумано для приятного проведения времени.

Радость детей достигает апогея, когда ездят на экскурсии в церкви, памятники и другие места, поскольку обо всем этом уже слышали на уроках, и теперь видят собственными глазами. �?х переживания невозможно заменить чем либо иным.

Все мы прекрасно понимаем, что находясь в Диаспоре, вдали от Родины, родной язык – наша Родина, и только им удается существовать армянами. В Армении все это в сознании ребят приобретает еще больший смысл.

В этом году в программе участвуют 14 школьников. Согласно принятому порядку, в программу включены выпускники начальной школы. Многолетний опыт показывает, что родители всех охотно соглашаются на участие детей в программе «Ари тун».

Родители – отец или мать, – большей части детей, которых привезла в Армению, в гимназии «Мелконян» (где я преподаю уже много лет) были моими учениками. Армянский дух гимназии «Мелконян» до сих пор сохраняется в них – они заботятся о том, чтобы дать своим детям армянское воспитание.

– Госпожа Виолетта, чем Вас привлекла работа учителя?

– С малых лет в нашей семье витал дух сохранения армянства, национального самосознания.

Предки мои из Западной Армении – Кесарии и Малатии. Ради сохранения армянской жизни на чужбине они преодолели множество трудностей. Соответственно, сознание и ответственность за сохранение национальных ценностей передалось мне из поколения в поколение.

Когда окончила гимназию «Мелконян», по совету родителей и из собственных патриотических побуждений единственную свою миссию видела в национальной деятельности. Не теряя времени, в 1983 года приехала в Армению и поступила на факультет армянского языка и литературы ЕГУ. Окончила университет в 1988 году, совпавшим с национальным пробуждением – началом Арцахского движения.

Получив высшее образование на Родине, вернулась на Кипр и посвятила себя национальной деятельности.

С 1988 года начала трудовую деятельность в национальной гимназии «Мелконян». До 2005 года, когда гимназия закрылась, я преподавала в старших классах армянский язык и литературу. Эти годы, несомненно, имели для меня важное значение. Гимназия вообще была культурным центром, я там была художественным руководителем культурных мероприятий.

– Вы проводили в жизнь множество поколений, дали им армянское воспитание, сохранили в армянской среде. Среди них есть люди, доставляющие Вам ныне чувство гордости своей деятельностью?

– Горжусь всеми своими учениками. За долгие годы педагогической деятельности у меня были выпускники, в разных общинах Диаспоры ставшие известными людьми и посвятили себя величественному делу сохранения нации. Ныне они разбросаны по 30 странам мира и развивают привитое в гимназии «Мелконян» чувство национальной принадлежности.

Сегодня, когда окидываю ретроспективным взглядом прожитый путь, горжусь своими учениками, ставшими знатокам и своего дела. Не хочу называть имена, чтобы никого не упустить и не обидеть.

Многие из учеников сегодня в субботних гимназиях различных общин Диаспоры посвятили себя педагогике, вовлечены в национальную, культурную жизнь.

Несмотря на обоюдную занятость, стараемся не прерывать связи друг с другом. Даже в дни пребывания здесь не упускаю случая встретиться с учениками, приезжавшими учиться в гимназии «Мелконян» из Армении и Арцаха, которые после учебы возвратились в Армению.

– Что показывает многолетний опыт: молодежь Диаспоры охотно учит родной язык?

– Решение этого вопроса особенно связано с учителем. Применяя различные методы, учитель может пробудить у ученика любовь к образованию, знаниям. Думаю, в атмосфере взаимного уважения, когда формируется доверие к учителю, все легко получается.

Ребенок школьного возраста пока не осознает, что такое сохранение армянства, сохранение армянственности на чужбине. Но когда они знакомятся с армянским языком, литературой, культурным достоянием, в их душах начинает просыпаться чувство национальной ответственности. Если их поощрять, то они останутся армянами и постараются выучить армянский.

Детей также очень воодушевляет организуемое в течение учебного года празднование всех национальных, церковных, государственных праздников, которые обязательно отмечает в формате художественно-культурных мероприятий.

– В государственном университете Кипра сегодня проводятся курсы армянского языка. Как армянской общине Кипра удалось добиться такой победы?

– Армянский на Кипре официально признан языком национальных меньшинств, и в плане сохранения армянского языка в Кипре реализуется специальная работа, благодаря которой с 2010 года только для иноязычных выпускников в государственном университете Кипра открылись курсы армянского языка, куда меня пригласили преподавать. Курсы проводятся для начинающих.

Этот процесс создал у иностранцев особое уважение к Республике Армения, что является для всех нас большим достижением. �?х уже интересует Армения, хотят видеть нашу страну.

Участники курсов – люди различных профессий. По окончании рабочего дня, вечером они приходят учить армянский язык. В группах есть и студенты.

– Легко учат армянский?

– Поначалу они оказываются в некоторой растерянности, думая: чтобы научиться читать и писать на армянском потребуется долгое время. Однако когда после первого занятия начинают немного говорить – очень воодушевляются.

Заметила, что любят армянский и с нетерпением ждут занятий, поскольку скучают по нашим встречам.

У меня были студенты, участвующие в курсах, один из родителей которых был армянин, другой – иностранец. Они не умели говорить на армянском, но, посещая курсы, преисполнились патриотизма и изъявили желание вернуться к корням.

– Ваша журналистская деятельность нацелена также на то, чтобы сделать в Диаспоре узнаваемыми видных представителей армянской литературы, распространять армянскую культуру и национальные ценности. Попрошу рассказать об этом.

– На государственном радио Кипра с 1988 года каждую пятницу, после полудня, я представляю радиочас «Литературная передача». Она длится один час, в течение которого я представляю жизнь и деятельность армянских писателей либо сообщаю сведения о разных книгах, направляя любителей чтения. Посредством этого также стараюсь распространять армянскую культуру и укреплять связь армян Кипра с Родиной.

Вообще, армянская община Кипра была и остается верной армянским ценностям. Наша церковь и школа играли большую роль в общинной жизни.

Госпожа Виолетта, если сейчас встать перед выбором профессии – Вы вновь избрали бы педагогическую стезю?

– Непременно вновь изберу профессию учителя, поскольку хочу продолжать воодушевлять и заверять будущие поколения, что если армянский народ после Геноцида живет в Диаспоре – то это исключительно благодаря Родине, родному языку и армянской культуре. Думаю, быть учителем – призвание и Божий дар.

– Давно сотрудничаете с Министерством Диаспоры РА?

– С первых же лет создания Министерства Диаспоры РА находимся в активном сотрудничестве. Очень высоко ценю деятельность Министерства. За эти восемь лет осуществлена широкомасштабная работа в образовательном, культурном плане.

Выражаю благодарность министру Диаспоры РА Грануш Акопян, всем работникам Министерства, которые создают связь Родина-Диаспора, активно работая над ее укреплением. Своей деятельностью Министерство Диаспоры обеспечивает нашу целостность.

Я слежу также за работой электронного издания Министерства «Армяне сегодня», с большим интересом читаю новости. Своим существованием «Армяне сегодня» также способствует Диаспоре быть ближе к Родине.

Беседовал Геворг Ч�?ЧЯН

Scroll Up