Нора НАДЖАРЯН: «Настанет день, когда отправлюсь в страну предков со своим пером, своей песней…»

Много интересных программ осуществляет Министерство Диаспоры РА, однако приобретшая большую популярность программа «Ари тун» самая любимая среди них. А вот почему… ответ на этот вопрос в ходе нашей беседы дала руководитель группы армян с Кипра, педагог, поэтесса Нора Наджарян.

– Сколько детей включено в группу и из каких городов?

– В группе 9 детей – из Никосии, Лимасоля. Они выпускники национальной гимназии «Нарек». В этой гимназии я преподаю английский язык. В Армении во второй раз, но группу привезла впервые.

 – Очень жарко, дети не устают?

– Действительно, очень жарко, но дети не жалуются на усталость, очень рады. Эта программа для них – большой урок.

– Расскажите немного о Вас.

– Я получила английское образование: вторая гимназия, которую я окончила на Кипре, была английская. Решила поехать в Англию, но всегда мечтала приехать в Армению, увидеть Родину. Я также поэтесса и писательница,  имею три изданные книги стихов, еще одну – сборник моих статей.  Мне всегда говорят: пишешь на английском, но душа у тебя армянская.

– Подобно Вильяму Сарояну…

– Это так, главное – армянский дух, который сохраняется и в моих произведениях.

– Ваши произведения переведены с английского на армянский?

– Да, некоторые переведены: на Кипре у меня есть знакомый, который перевел, еще несколько с перевела сама. Мои произведения переводились также на греческий и даже на турецкий.

-Какова основная тема Ваших стихотворений?

– Большая часть моих стихов – об армянском духе, армянстве, а более всего –о любви. Есть также стихи о потерях армян и ностальгии, поселившейся в сердщцах утерявших Родину армян.

– Что Вам нравится в Армении, что волнует, поражает?..  

– Я всегда волнуюсь, когда говорю с людьми… Мне нравится увиденная  Армения, поражает и волнует чрезмерная теплота. Волнуюсь, когда вижу рекламы на армянском, когда кругом слышна армянская речь.

– На Кипре мирная жизнь?

– На вид спокойна, но угроза есть всегда, но в обыденной жизни мы ее не ощущаем. Вокруг видим войны, но надеемся, что Кипр избежит всего этого.

– Армян уважают на Кипре?

– Нас там очень уважают, греки всегда говорят, что армяне очень вежливая, творческая, трудолюбивая нация. А с другими нациями мы не очень общаемся, просто меня, как поэтессу, приглашают на многие фестивали, мероприятия.

– Нора, чем является для Вас Родина?

– Это голубое небо (произнося эти слова, Нора расплакалась…)

– Вы потомок западных армян, не так ли? 

– Да, корни мои из Аданы.

– Процесс признания и осуждения Геноцида армян давно начался и продолжается: Вы верите, что настанет час и воздаяния?..

– Надеюсь, но настроена не слишком оптимистично.

 – Бывали на земле Ваших предков?

– Никогда… Но настанет день, когда отправлюсь туда со своим пером, своей песней.

– Спасибо, Нора, и до новых встреч на Родине.

Беседовала Карине АВАГЯН

 

Scroll Up