Состоится презентация сборника пьес, переведенных на арманяский язык, армянского драматурга из Франции Артюра Адамова

По поводу Дней культуры Франкофонии 3 октября в 15:00 при поддержке Министерства Диаспоры и Министерства Культуры РА , а также редакции “Зангак” в Министерстве Диаспоры (адрес: В. Саргсяна 3, 9-й этаж) состоится презентация сборника пьес, переведенных на арманяский, армянского драматурга, поэта из Франции Артура Адамова .
На армянский язык пьесы перевела художественный руководитель, постановщик, актриса Лионского университета «Sate Atre», переводчица, канд. фил. наук и писатель Сате Хачатрян.
Адамов написал 22 драматургических произведения, перевел работы таких авторов как: Рилкен Стриндберг, Достоевский, Чехов, Горький, Гончаров, Гоголь, Бюшнер и др. Он также автор трех биографических романов: «Признание» (1946г.), «Человек и ребенок» (1968г.) и «Я… они» (1969г.). Адамов автор пьес, основанных на радифонических поэмах. Написал много поэм. Драматургия Адамова- это ряд ложных или обманчивых диалоговили, иными словами, относительных диалогов, где каждый из героев следует своей идеи.